POÉSIE, POÈTE, POÈME…

infinitude des amours-14

QUELQUES DÉFINITIONS ÉTYMOLOGIQUES À RETENIR

CONCERNANT L’OBJET D’ÉTUDE “LA POÉSIE”

Poème

XIII° siècle, terme emprunté au latin poema “poème, ouvrage en vers, poésie”, du grec poiema “ce que l’on fait”, d’où “oeuvre, création de l’esprit, oeuvre en vers”.

Poète

XII° siècle; Terme emprunté au latin poeta, du grec poietés “auteur, créateur, qui compose des vers, des ouvrages en prose, des discours, etc.”, dérivé de poiein “fabriquer, créer, composer un poème”, est attesté dès l’ancien français au sens de “créateur” et au sens du français moderne; au XVI° siècle au sens figuré “être étrange, rêveur”.

Poésie

XIV° siècle; terme emprunté au latin poesis “poésie, oeuvre poétique, genre poétique”, du grec poiesis “création, fabrication, composition d’oeuvre poétiques”, dérivé de poiein, (voir poète).

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s